29/12/12

2013


Η ομάδα του «nectar e libro» εύχεται σε όλον τον κόσμο υγεία, χαρά, ευτυχία, πρόοδο και πραγματοποίηση κάθε στόχου και ονείρου.

Ιδιαίτερα στους Έλληνες, εύχεται όλα τα παραπάνω και επιπλέον υπομονή!
Ας ελπίσουμε το νέο έτος να είναι για όλους μας καλύτερο από το προηγούμενο.

Του... χρόνου, το nectarlibro.blogspot.gr θα επανέλθει με ενδιαφέροντα θέματα, γεμάτα γνώση, ιστορία, μυθολογία και πολλές εκπλήξεις για τους αναγνώστες του.

Καλή Πρωτοχρονιά!
Χρόνια πολλά σε όλους!
Χαρούμενο κι ευτυχισμένο το 2013!

28/12/12

Επίτρεψε, υπόγραψε κ.α.


Το σωστό είναι «επίτρεψέ μου» κι όχι «επέτρεψε μου», όπως συχνά ακούγεται στον προφορικό λόγο.

(Το «επέτρεψε» είναι αόριστος τρίτου προσώπου οριστικής, π.χ. «αυτός επέτρεψε»)

Το ίδιο συμβαίνει και με το ρήμα «υπογράφω», καθώς η προστακτική ενεστώτα θα είναι «υπόγραψε το» κι όχι «υπέγραψε το».

Επίσης: «επίβλεψε» και όχι «επέβλεψε» κ.α.

Αυτό συμβαίνει, διότι τα ρήματα στην προστακτική δε δέχονται αύξηση.


Ψήφος



Η ψήφος είναι ουσιαστικό θηλυκού γένους, άρα είναι φυσικό να προηγούνται της λέξης θηλυκά άρθρα.

Για παράδειγμα: η ψήφος, της ψήφου, τη ψήφο, οι ψήφοι, τις ψήφους.

Έτσι, είναι λάθος όταν ακούμε να λέγεται ή παρατηρούμε να γράφεται: «ο ψήφος», «τον ψήφο» κ.τ.λ.

27/12/12

Ακροαματικότητα και τηλεθέαση


Η ακροαματικότητα έχει σχέση με το ραδιόφωνο.
Σημαίνει το ποσοστό των ακροατών, οι οποίοι ακούνε μία συγκεκριμένη εκπομπή ή ραδιοφωνικό σταθμό.

Τηλεθέαση και θεαματικότητα είναι λέξεις, που έχουν να κάνουν με την τηλεόραση και συμπεριλαμβάνουν το ποσοστό των τηλεθεατών, που παρακολουθούν τα προγράμματα και τους σταθμούς.

21/12/12

Χήρος και χοίρος


Χήρος ονομάζεται ο άνδρας, που έχει χάσει τη σύζυγό του.

(Χήρα είναι η γυναίκα, ο σύζυγος της οποίας δε βρίσκεται πλέον στη ζωή)

Χοίρος είναι το γουρούνι.

Κλίμα και κλήμα


Κλίμα ονομάζουμε το μέσο καιρό μιας περιοχής, ο οποίος προκύπτει από τα διάφορα μετεωρολογικά στοιχεία που το χαρακτηρίζουν.

Κλήμα ονομάζεται το φυτό σε αμπέλι.

18/12/12

Ακατονόμαστος

Ιδίως στον προφορικό λόγο, παρατηρούνται λάθη όσον αφορά στη συγκεκριμένη λέξη.

Το σωστό είναι «ακατονόμαστος» (από το στερητικό «-α» και το ρήμα «κατονομάζω») κι όχι «ακατανόμαστος», όπως χρησιμοποιείται πολλές φορές λανθασμένα.

Ακατονόμαστος είναι όποιος δεν είναι επιτρεπτό να κατονομαστεί, αυτός που δεν επιθυμούν να πουν το όνομά του για κάποιον λόγο, ο αχαρακτήριστος.


17/12/12

Δίφθογγος


Γνωρίζετε ότι μετά από διαγωνισμό, που διεξήγαγε Αμερικανός blogger, αναδείχθηκε ως καλύτερη παγκοσμίως η ελληνική λέξη «δίφθογγος»;

Ο Αμερικανός blogger ονομάζεται Ted McCagg και κατάγεται από το Oregon των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής.

H έρευνά του για την καλύτερη λέξη παγκοσμίως διήρκεσε περίπου δύο χρόνια.

Ο ίδιος, στηριζόμενος σε αρκετές γνώμες, ξεχώρισε τις λέξεις που χρησιμοποιούνται συχνά και προκαλούν εντύπωση ηχητικά σε όσους τις ακούνε.

Ο διάσημος blogger εξέτασε χιλιάδες λέξεις και κατέληξε στο συγκεκριμένο συμπέρασμα αναδεικνύοντας για πολλοστή φορά το μεγαλείο και τον πλούτο της ελληνικής γλώσσας και κληρονομιάς.

Αξιοσημείωτο είναι ότι τα αποτελέσματα του διαγωνισμού του Ted McCagg δημοσιεύθηκαν, εκτός των άλλων, στο γνωστό περιοδικό «Economist».

Εάν επιθυμείτε να ρίξετε μία ματιά στο ιστολόγιο του αμερικανού: www.tedmccagg.typepad.com

16/12/12

Σταλακτίτης και σταλαγμίτης



Οι σταλακτίτες είναι λιθώδεις - ασβεστολιθικοί - σχηματισμοί, οι οποίοι δημιουργούνται κυρίως στις οροφές των σπηλαίων.

Το σχήμα τους είναι κωνοειδές ή κυλινδρικό.
Μπορούν να σχηματιστούν μέσα σε ελάχιστα χρόνια ή και μετά από την παρέλευση αιώνων.


Σε κάθε περίπτωση, δημιουργούνται διάφοροι φαντασμαγορικοί, κρεμαστοί και εντυπωσιακοί σχηματισμοί, οι οποίοι μένουν αξέχαστοι σε όσους έχουν την ευκαιρία να τους θαυμάσουν.

Οι χρωματισμοί των σταλακτιτών προέρχονται από διάφορα οξείδια, που περιέχονται διαλυμένα μέσα στο νερό.
Οξείδια του σιδήρου δημιουργούν κόκκινους χρωματισμούς, ενώ οξείδια του μαγγανίου καστανομέλανες.


Οι σταλαγμίτες σχηματίζονται στα δάπεδα των σπηλαίων, συχνά από τους σταλακτίτες.

Προέρχονται από το ίδιο υλικό με τους σταλακτίτες, το οποίο πέφτει στο δάπεδο από την οροφή.


Μερικές φορές, ενώνονται με τους σταλακτίτες και αποτελούν μία θαυμαστή στήλη, από την οροφή μέχρι το δάπεδο.
Πρόκειται, λοιπόν, για σχηματισμούς, που μπορούν να φθάσουν αρκετά μέτρα σε ύψος.


Οι σταλαγμίτες μπορούν να μοιάζουν με νούφαρα, μανιτάρια, δίσκους κ.λπ.

Μαζί με τους σταλακτίτες αποτελούν τον πιο συνηθισμένο διάκοσμο ενός σπηλαίου.


Πηγή: www.livepedia.gr

12/12/12

Εκδήλωση μυθολογίας και ιστορίας



Μία ενδιαφέρουσα εκδήλωση θα πραγματοποιηθεί την Τετάρτη 19 Δεκεμβρίου 2012 και ώρα 20:00 στον Πολυχώρο Τέχνης και Πολιτισμού «Μύλος» στη Θεσσαλονίκη.

Πρόκειται για τα εγκαίνια της έκθεσης «Θεοί και ήρωες της ελληνικής μυθολογίας και ιστορίας».

Τα έργα, που θα παρουσιαστούν, είναι εμπνευσμένα από τη μυθολογία και την ιστορία της Ελλάδας.

Το συγκεκριμένο γεγονός αποτελεί την αφετηρία μιας σειράς εκθέσεων, εντός κι εκτός συνόρων, με σκοπό την ανάδειξη του ελληνικού πνεύματος στις πιο φωτεινές στιγμές του.

Η έκθεση καλύπτει τους τομείς της γλυπτικής, της ζωγραφικής και των τρισδιάστατων κατασκευών (μικροναυπηγική, μουσικά όργανα, αρχαίες κατασκευές, χρηστικά αντικείμενα κ.α.).

Η γνωστοποίηση παρόμοιων εκδηλώσεων είναι πάντοτε καλοδεχούμενη στο ιστολόγιο, καθώς γεγονότα, όπως το συγκεκριμένο, μας εμπλουτίζουν ιστορικά και χαρίζουν απλόχερα γνώσεις.

11/12/12

Ότι και ό,τι



Πρόκειται για ένα από τα πιο συχνά λάθη στη χρήση του γραπτού λόγου της ελληνικής γλώσσας.

Το «ότι» είναι σύνδεσμος και εισάγει ειδική πρόταση.
Για παράδειγμα: «Πιστεύω ότι αυτή η λύση είναι σωστή».

Το «ό,τι» είναι αντωνυμία.
Για παράδειγμα: «Μπορείς να πάρεις ό,τι επιθυμείς από το τραπέζι».

Ένας εύκολος και πρακτικός τρόπος για να καταλάβετε πότε θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε το «ότι» ή το «ό,τι» είναι να δοκιμάσετε να τα αντικαταστήσετε στην πρόταση με το «οτιδήποτε» και το «πως».

Εφόσον μπορεί να αντικατασταθεί με το «πως», η πρόταση είναι ειδική, άρα δε χρειάζεται να προσθέσετε την υποδιαστολή.
Για παράδειγμα: «Πιστεύω πως (= ότι) αυτή η λύση είναι σωστή».

Εάν αντικατασταθεί με το «οτιδήποτε», τότε γράφουμε το «ό,τι» με κόμμα (υποδιαστολή).
Για παράδειγμα: «Μπορείς να πάρεις οτιδήποτε (= ό,τι) επιθυμείς από το τραπέζι».

Επειδή αναφέρθηκε παραπάνω η αντωνυμία «οτιδήποτε», θα πρέπει να διευκρινιστεί ότι είναι συνώνυμη του «ό,τι» και περισσότερο εμφατική από αυτό. Δε χρειάζεται κόμμα, όπως συμβαίνει με το «ό,τι».

Σας εύχομαι ό,τι καλύτερο για την υπόλοιπη μέρα και σας ενημερώνω ότι το συγκεκριμένο ιστολόγιο είναι ερασιτεχνικό και επιθυμεί να τοποθετήσει ένα λιθαράκι στην ελληνική γλώσσα.

9/12/12

Μήνυμα



Η σωστή ορθογραφία της λέξης είναι «μήνυμα»
κι όχι «μύνημα»,
όπως συχνά παρατηρούμε να γράφεται.

-ται και -ε


Πολλές φορές παρατηρούμε λανθασμένη χρήση λέξεων στον β’ πληθυντικό αριθμό και την παθητική πτώση, ως απρόσωπα.

Για να μην μπερδευόμαστε μπορούμε να γράφουμε τις λέξεις, ενώ σκεφτόμαστε τα εξής:

(κάτι ή κάποιος) επιτρέπεται
(εσείς) επιτρέπετε

Με τον ίδιο τρόπο χρησιμοποιούμε και άλλα ρήματα, όπως:

γράφετ-αι / -ε,
αναγράφετ-αι / -ε,
υπογράφετ-αι / -ε,
δηλώνετ-αι / -ε,
εμφανίζετ-αι / -ε,
ζωγραφίζετ-αι / -ε,
αποφασίζετ-αι / -ε
κ.α.

5/12/12

Εισιτήριο


Η σωστή ορθογραφία της λέξης είναι «εισιτήριο» κι όχι «εισητήριο», όπως μερικές φορές παρατηρούμε να γράφεται λανθασμένα.

Πρόκειται για έντυπο δελτίο, το οποίο δηλώνει ότι ο κάτοχος του έχει το δικαίωμα να επιβιβαστεί στο μέσο μεταφοράς που επιθυμεί ή να εισέλθει σε χώρο και να παρακολουθήσει κάποιο θέαμα, για παράδειγμα συναυλία, θέατρο, ποδοσφαιρικό αγώνα κ.α.




Χρησιμοποιούμε μεταφορικά τη λέξη για να δείξουμε ότι κάποιος, μετά από επιτυχία, προχωράει μπροστά στη ζωή του ή προάγεται (για παράδειγμα: «κέρδισε το εισιτήριο για την επόμενη φάση του Κυπέλλου Ελλάδος»).

Φυσικά, υπάρχουν και τα εισιτήρια διαρκείας, τα οποία χρησιμοποιούνται για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα από τους κατόχους τους, οι οποίοι τα έχουν προμηθευτεί, αφού φυσικά πλήρωσαν το ποσό που απαιτείται.

4/12/12

Ηλεκτρονικό μήνυμα


Μία ακόμη λέξη, η οποία ανήκει στην καθημερινή ενασχόλησή μας με την τεχνολογία, είναι το «e-mail».

Στα ελληνικά μεταφράζεται ως «ηλεκτρονικό ταχυδρομείο» ή «ηλεκτρονικό μήνυμα».

Παρόλα αυτά, οι περισσότεροι χρησιμοποιούν τη ξένη ονομασία.

3/12/12

Τηλεμοιότυπο


Η λέξη «φαξ» είναι ξενόφερτη (= fax) και συντομογραφία της λέξης «facsimile» ή «telefacsimile».

Η αντίστοιχη ελληνική είναι «τηλεμοιοτυπία» (ή «τηλεμοιότυπο»).

Παρόλα αυτά, έχει επικρατήσει στις ημέρες μας, καθώς οι περισσότεροι γνωρίζουν και χρησιμοποιούν τη συγκεκριμένη λέξη με τη ξένη ονομασία της.

Πρόκειται για εύχρηστη και αρκετά εύκολη τεχνολογία τηλεπικοινωνιών, γνωστή σε όλον τον κόσμο, η οποία έχει πλεονεκτήματα, προτιμάται από επιχειρήσεις και ως κύριος αντίπαλός της διακρίνεται σήμερα το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο - λόγω κόστους και ευρείας χρήσης των ηλεκτρονικών υπολογιστών.

Η τηλεμοιοτυπία χρησιμοποιείται για τη μετάδοση κειμένων ή φωτογραφιών με τη χρήση ειδικών συσκευών, μέσω ενός δικτύου τηλεφωνίας ή υπολογιστή.

2/12/12

Λουκούλλειος



Ο Λούκουλλος ήταν γενναίος Ρωμαίος στρατηγός.
Παρόλα αυτά, το όνομά του συνδέθηκε, όχι τόσο για την πολιτική και στρατιωτική του δράση αλλά για τα πολυδάπανα, υπερπολυτελή και πλουσιοπάροχα γεύματα του ίδιου.


Αξιοσημείωτο είναι ότι, όταν αποσύρθηκε από το στρατό, ξόδεψε τα χρήματα που συγκέντρωσε στο φαγητό και την καλοπέραση.
Μάλιστα, τα περισσότερα δείπνα που διοργάνωνε περιελάμβαναν μέχρι και είκοσι πιάτα!
Σήμερα, κάθε γεύμα, που κάθε άλλο παρά φτωχικό είναι, ονομάζεται «λουκούλλειο».

... Πεινάσατε;

Δηλητήριο


Προέρχεται από το ρήμα «δηλούμαι», που σημαίνει «βλάπτω». «Δηλητήριο», λοιπόν, είναι η κάθε βλαβερή για τον οργανισμό ουσία.



Πηγή: Ετυμολογικό λεξικό Ανδριώτη

Γνήσιος



Προήλθε από τη λέξη «γένος» και σημαίνει ότι αυτό για το οποίο μιλάμε είναι αυθεντικό.

Πηγή: Ετυμολογικό λεξικό Ανδριώτη

Γλύπτης




Η λέξη προέρχεται από το ρήμα «γλύφω» (= σκαλίζω με μυτερό όργανο).

Πηγή: Ετυμολογικό λεξικό Ανδριώτη

1/12/12

Παγκόσμια Μυθολογία



Επιθυμούσα εδώ και καιρό να προμηθευτώ ένα ευκολονδιάβαστο βιβλίο για την παγκόσμια μυθολογία.

Με την ευκαιρία του παζαριού βιβλίου Θεσσαλονίκης, αγόρασα το βιβλίο του Albert Dupre «Παγκόσμια Μυθολογία», της σειράς «ιστορία, σκέψη, πολιτισμός» των εκδόσεων «Νίκας, Ελληνική Παιδεία Α.Ε.».

Πριν ξεκινήσω την ανάγνωση, έτυχε να μιλήσω για το σύγγραμμα αυτό με μία φίλη μου, η οποία ανέφερε πως πρόκειται για αξιόλογο συγγραφέα, βιβλία κοινωνιολογίας του οποίου διδάχθηκε στο Πανεπιστήμιο.

Θεωρώ ότι το βιβλίο προσφέρει στον αναγνώστη ένα συναρπαστικό ταξίδι σε όλους τους μύθους και τις πληροφορίες, που αφορούν στην παγκόσμια μυθολογία.
Στις περίπου διακόσιες πενήντα (250) σελίδες του, μπορεί να μάθει κανείς πολύτιμα στοιχεία για την ελληνική μυθολογία και όλους τους θεούς, ημίθεους και ήρωες της αρχαίας Ελλάδας.

Επίσης, ο συγγραφέας προσφέρει απλόχερα γνώσεις για την αιγυπτιακή, ινδική, σκανδιναβική, γερμανική μυθολογία, τη μυθολογία των ασιατικών λαών, της Άπω Ανατολής, των Γαλατών, των Ιθαγενών της Αμερικής, της Αφρικής και της Ωκεανίας.

Είναι κατάλληλο και ευχάριστο ανάγνωσμα για όσους αγαπούν τον αρχαίο πολιτισμό.

Αγόρασα το συγκεκριμένο βιβλίο 5 ευρώ από το παζάρι της Θεσσαλονίκης.
Στα βιβλιοπωλεία κοστίζει από 12 έως 13 ευρώ.